|
Компания Т-Сервис – единственный Сертифицированный Центр Обучения SDL Trados на территории России и стран СНГ .
Специалисты компании Т-Сервис сертифицированы по системам SDL Trados и имеют уникальный опыт разработки и проведения обучающих программ. Накоплена существенная база знаний по самым часто задаваемым вопросам и показательным рабочим ситуациям. Первыми в России Сертификацию SDL Trados прошли сотрудники компании Т-Сервис: координатор проектов Татьяна Виноградова и ведущий специалист по технической поддержке Юрий Белик.
Подтверждение статуса Т-Сервис в качестве авторизованного ресселера SDL и сертифицированного центра обучения SDL в России и на территории стран СНГ: www.sdl.com/partners/language-solutions/t-service.html
Компания Т-Сервис предлагает пользователям различные варианты обучения:
корпоративные и индивидуальные тренинги;
базовые, углубленные и специализированные курсы;
курсы по Сертификации .
В учебных классах в Москве и Санкт-Петербурге регулярно проводятся базовые тренинги в группах.
|
|
Основные достижения
SDL Trados – самая популярная и используемая в России система класса Тranslation Мemory (по результатам опросов, проводившихся различными компаниями и организациями)
Некоторые цифры по состоянию на 2017 год:
Свыше 10 000 лицензий в России
Свыше 500 серверных внедрений в России
Свыше 3 000 проведенных тренингов
Свыше 70 вузов в Академической программе
Получение награды в качестве лучшего Авторизованного поставщика решений SDL Trados в 2017 году, а также специальной награды для региона EMEA. Седьмой год подряд компания Т-Сервис получает этот статус от компании SDL как подтверждение достижений в области продаж, поддержки и внедрения решений SDL Trados.
|
|
Специалисты компании Т-Сервис сертифицированы по системам SDL Trados и имеют уникальный опыт разработки и проведения обучающих программ. Накоплена существенная база знаний по самым часто задаваемым вопросам и показательным рабочим ситуациям.
Первыми в России Сертификацию SDL Trados прошли сотрудники компании Т-Сервис: координатор проектов Татьяна Осьминина и ведущий специалист по технической поддержке Юрий Белик.
|
|
Социальные проекты и академические проекты компании Т-Сервис
Компания принимает участие во всех переводческих конференциях и разнообразных мероприятиях отрасли, в том числе проводимых учебными заведениями, регулярно выступая спонсором этих мероприятий
Т-Сервис сотрудничает с множеством вузов в рамках Академической программы SDL Trados: мы проводим самые разные тренинги для студентов и преподавателей, предоставляем лицензии на решения SDL Trados для проведения обучения, дарим лицензии лучшим студентам, поддерживаем терминологические проекты
Компания Т-Сервис – один из организаторов ежегодной конференции “ Перевод сегодня: ключ к миру и взаимопониманию” в сотрудничестве с и на базе Института иностранных языков РГПУ им. А.И.Герцена
Т-Сервис – основатель и один из организаторов Санкт-Петербургского переводческого клуба, который регулярно проводит свои заседания, по большей части посвященные взаимодействию в переводческой отрасли
Компания Т-Сервис - член экспертного совета проекта “Этический кодекс переводчика”, в своей деятельности старается всячески содействовать достижению целей ЭК, в том числе путем сотрудничества с высшими учебными заведениями
Компания выступает в роли эксперта в проекте подготовки профессионального стандарта “Специалист в области перевода и локализации”
Т-Сервис – один из инициаторов создания и партнер Ассоциации преподавателей перевода.
|